Var kom termen "Hooah" från?
"Hooah!" Du kan höra det echoing från de halliga salarna i Fort Benning, Ga.'s Infantry Center till intervallet i Fort Lewis, Wash. Det präglas av prisutdelningar, bellowed från formationer och upprepade före, under och efter träningsuppdrag. Du kan höra det ropade av flygvapnet säkerhetsstyrkor, pararescue och combat controllers. Ordet HOO-YAH tordas ut av Navy SEALs, Navy Divers, och Navy EOD, och av United States Marines som uttalar sin motiverande jubel som "OohRah!".
Alla sägs vara derivat av varandra, men det förefaller termen " Hooah" kom först.
Starten av en militär tradition
Så, varifrån kommer termen? Det enkla svaret är att ingen vet, även om det finns dussintals teorier. Faktum är att ingen ens kan komma överens om rätt stavning av dessa mycket använda militära "ord".
Oavsett hur man kan stava ordet - med eller utan bindestreck, en U istället för två Os, och så vidare - är ordet fortfarande ett uttryck för hög moral, styrka och förtroende. Och, när den drivs av en överväldigande stolt och vanligtvis hög tonhöjd, "hooah / hooyah / oohrah " verkar stampa ut någon möjlighet att vara bunden av det skrivna ordet.
"Det är en bekräftelse att jag helt håller med och stöder den idé eller avsikten som den person som jag svarar på, säger", säger generalmajor FA Gorden, militärdistriktet i Washington-befälhavaren. "Det gäller inte bara bokstaven för vad som sägs men till andan av vad som sagts."
Tidigare arméchefschefgen Gordon R. Sullivan har sin tolkning. "Jag vet inte hur exakt att stava det, men jag vet vad det betyder", sa Sullivan. "Det betyder att vi har brutit mögel. Vi är stridsfokuserade. Hooah säger -" Titta på mig. Jag är en krigare. Jag är redo. Sergeant tränade mig till standard.
Jag tjänar Amerika varje dag, hela vägen. "
En teori är att ordet härstammar från andra Dragons i Florida som " hough " 1841. I ett försök att avsluta kriget med Seminoles, ordnades ett möte med den indiska chefens coacoochee. Efter mötet fanns en bankett.
Garrison officerare gjorde en mängd olika rostat bröd, inklusive "Here's to luck" och "The Old Grudge" innan du dricker. Coacoochee frågade Gopher John, en tolk, betydelsen av officerarnas toasts. Gopher John svarade: "Det betyder hur du gör det."
Chefen lyfte sedan sin bägare över huvudet och utropade i en djup, guttural röst, " hej ".
En annan teori är att många amerikanska soldater under vietnameskriget använde vietnamesiska och vietnamesiska-franska uttryck på engelska.
En allmänt använd term var det vietnamesiska ordet för " ja ", vilket uttalas " u-ah ." När du tilldelade en uppgift eller ställde en fråga, svarade soldater ofta med "u-ah." Denna term - används för många år efter kriget av många soldater, är lätt att byta till " hooah ".
Det finns dussintals historier som cirkulerar om hooahs etymologi. En populär historia bland Army Rangers är följande konto:
På D-Day, 1944, på Omaha Beach, nära havet klipporna vid Point Du Hoc, General Cota, 29: e Division Assistant Division Commander, jogade ner stranden mot en grupp Rangers från 2nd Ranger Battalion och frågade, "Where's din befälhavare? " De pekade på honom och sa: "Här nere, herre."
Allmänna Cota följde efter sig deras riktning och sade på väg ner på stranden: "Led vägen, Rangers!"
Rangersna från 2nd Bat sade enligt uppgift "WHO, US?" General Cota trodde att han hörde dem säga " HOOAH !" Han var så imponerad av sin snygga och lugna uppmärksamhet, för att inte tala om deras coola term, hej, bestämde han sig för att göra det till ett hushållsnamn.
Ingen vet varför de amerikanska marinierna uttalar ordet "OohRah!" När och var började det? Är det relaterat till liknande gråt som nu används av andra militära tjänster? Ingen vet säkert. De flesta har en åsikt, men det finns ingen enskild teori som har visat sig vara faktum.
MSgt Jim Meade (USAF Retired) spekulerar på att den marina versionen av " Hooah" ( OoRah ) kan ha sitt ursprung i Australien. "Många marinister var medevak här nere [Australien] under Stilla havets strider i andra världskriget och kan ha plockat upp det då.
" OoRah" är en Aussie-colloquialism för farväl eller fram till dess. "
Ett par av de mer populära "åsikterna" på detta inkluderar att " OohRah" kommer från antingen (välj) en turkisk eller en rysk stridskrig och var på något sätt antagen av amerikanska marinister. Många lutar sig i den riktning som den kan ha sitt ursprung i 1956-filmen, The DI, med huvudrollen Jack Webb som T / Sgt Jim Moore, som i den här filmen befaller sin rekryterande peloton, "Låt mig höra dig ROAR, tigrar!"
Vissa säger att termen " HOOAH" är ett annat sätt att stava HUA - vilket är en akronym för Heard, Understood, and Recognized. Men termen kan definitivt spåras tillbaka till revolutionskriget och in i inbördeskriget och orden "Hurray", "Hooray" och till och med "Hoosah". Olika variationer uppstod sannolikt med dialekter av militära enheter från olika regioner i södra och norra samt från utländska rådgivare (tyska / franska) under åren före revolutionskriget.
Mer om militära traditioner
- Marine Corps Tull och Traditioner
- Historien om amerikansk militär rangordning
- Military Funeral Customs
- Militär Beret Historia
- Historia av kranar i militären