Karriärinformation
En domstolsreporter ger officiella skriftliga avskrifter av rättsliga förfaranden, till exempel försök, utfrågningar och lagstiftningsmöten. Också kallad en domstolstunograf, ger han eller hon en korrekt och fullständig rekord av dessa händelser, så att intresserade parter som advokater, domare, käranden, svarande och juryn kan hänvisa dem efter behov.
Vissa personer som är utbildade som domstolsreporterna arbetar inte i laglig miljö.
De kan bilda live eller spela in tv-sändningar och offentliga evenemang för döva eller hörselskadade personer. Någon som gör det här kallas en sändningstexter, bildtextsförfattare, sluten bildtextredigerare eller helt enkelt en bildtext.
En CART-leverantör med kommunikationsåtkomst, även kallad en realtids caption, hjälper personer som är döva eller hörselskadade genom att översätta tal till text under möten, doktorsavhandlingar och klasser. De följer ibland sina kunder, men oftare arbetar de på distans via Internet eller telefon.
Snabb fakta
- Domstolsreporterna tjänar en median årslön på 55, 120 dollar (2017).
- Omkring 19 600 personer arbetar i detta yrke (2016).
- Statliga eller lokala domstolar eller lagstiftare anlitar de flesta domstolsreporterna. Timmar är vanligtvis heltid under vanliga öppettider.
- Vissa domstolsreporter, inklusive sändningstexter och CART-leverantörer, är frilansare som arbetar på behov.
- Arbetsutsikterna för detta yrke är inte bra. Bureau of Labor Statistics förutspår att arbetstillväxten blir långsammare än genomsnittet för alla yrken mellan 2016 och 2026.
En dag i en domstol Reporterens liv
Dessa är några typiska arbetsuppgifter som tas från onlineannonser för domstolsreporter, broadcasttextioner och CART-leverantörspositioner som finns på Indeed.com:
Rättskorrespondent
- "Delta i samtliga sessioner av domstolen och registrera alla rättsliga förfaranden genom att skriva fullständiga stenografi och / eller stenografiska maskintyper av alla muntliga vittnesmål, domar och yttranden från domstolen"
- "Utnytt state-of-the-art inspelningsutrustning, fånga anteckningar och korrekturlästa juridiska transkript"
- Identifiera deltagare med namn för att underlätta rapporteringen "
- "Läs högt uttalanden från deltagare som begärts under förfarandet"
- "Bibehålla stenografiska poster på ett sådant sätt att de är lättillgängliga under den tid som krävs enligt lag"
Broadcast Captioner
- "Transkribera ljuddelen av ett program och skapa ett tidsbestämt textspår som är avsett att användas av döva och hörselskådare"
- "Lyssna på produktion och skriv bildtextfraser för dialog"
- "Skriv bildtexter för att beskriva musik och bakgrunds ljud"
CART-leverantör
- "Tolk i realtidskodning genom användning av en steno maskin, bärbar dator och realtidsprogramvara för att göra omedelbart tal till textöversättning på en dataskärm"
- "Caption all verbal kommunikation som sker i klassrummet för elever som hörs eller som har andra kommunikationshinder"
- "Felsök och lösa maskinvara / programvara eller andra tekniska problem med bildtexten"
Utbildning, utbildning, licensiering och certifiering
Att träna för att bli en domstolsreporter, ta klasser på en gemenskapskollegium eller teknisk skola. Beroende på programmet kan du tjäna antingen en associerad examen eller post-sekundär certifikat när du är klar.
Vissa stater kräver en professionell licens att arbeta inom detta område. För att få en, måste du skicka en skriftlig tentamen. Ditt träningsprogram brukar förbereda dig för detta test. För att få reda på vad licensvillkoren är i det tillstånd där du vill arbeta, besök Licensed Occupations Tool på CareerOneStop .
Olika yrkesorganisationer erbjuder frivillig certifiering. Medan denna referens inte behövs kan den göra dig till ett mer önskvärt jobbkandidat.
Vilka mjuka färdigheter behöver du lyckas på detta område?
Utöver de formella kraven för utbildning och licensiering, för att vara en framgångsrik domstolsreporter, behöver du speciella mjuka färdigheter.
Dessa är personliga egenskaper som du antingen är född eller förvärvar genom livserfarenhet.
- Lyssna färdigheter : För att spela in vad som uppstår under förfarandena måste du kunna förstå allt du hör.
- Skriva färdigheter : Domstolsreporterna måste vara bra författare; du måste ha omfattande kunskaper om grammatik och ett utmärkt ordförråd.
- Läsbegrepp : Du måste kunna förstå skriftliga dokument
- Koncentration : Det är viktigt att behålla fokus för långa tidsintervall.
- Uppmärksamhet på detaljer : Noggrannhet är avgörande; sakna något kan vara skadligt.
Vad arbetsgivare kommer att förvänta sig
Arbetsgivare vars jobbmeddelanden förekommit på Indeed.com angav att domarekandidatjobbkandidater uppfyller följande kvalifikationer utöver deras utbildning och erfarenhet:
- "Förmåga att arbeta under rättssalens tryck under långa perioder utan vila"
- "Punktlig närvaro"
- "Måste ha utmärkta organisatoriska färdigheter och kunna prioritera, träffa deadlines, arbeta med minimal övervakning och flera avbrott, utöva bedömning och anpassa instruktioner / anvisningar från en uppgift till en annan"
- "Professionell upplevelse i / ut ur rättssalen"
Är denna karriär en bra passform för dig?
Dina intressen, personlighetstyp och arbetsrelaterade värden måste vara bra för alla yrken du väljer. Domstolsreporterna bör ha följande egenskaper:
- Intressen (Hollandsk kod): CES (konventionell, initiativande, social)
- Personlighetstyp (MBTI personlighetstyper): ESFJ, ISFJ
- Arbetsrelaterade värden : Förhållanden, Prestation, Stöd
Yrken med relaterade aktiviteter och uppgifter
Beskrivning | Årlig lön (2017) | Utbildningskrav | |
Paralegal | Stöder advokater genom att göra forskning, utarbeta dokument och träffa med vittnen | $ 50.410 | Associate eller Bachelor's Degree in Paralegal Studies |
Domstolstjänsteman | Utför prästlig uppgift i en domstol, till exempel att förbereda dockets och få information från vittnen, advokater och litiganter. | $ 37.300 | Högskole- eller GED-examen |
Medical Transcriptionist | Översätter dikterade rapporter från läkare till skriftliga dokument | $ 35.250 | Utbildning på gymnasium eller yrkesskola |
Källor: Bureau of Labor Statistics, US Department of Labor, Arbetsmiljöverket Handbok; Arbets- och utbildningsstyrelsen, US Department of Labor, O * NET Online (besök 19 april 2018).