Företag

AccuTran Global

A Work-at-Home Company Profile

Industri:

BPO specialiserat på transkription, datainmatning, översättning, redigering, ekonomiskt eller administrativt stöd

Företagsbeskrivning:

Beskriva sig som ett "online virtuellt företagstjänstföretag", AccuTran Global, baserat i Ontario, Kanada, och grundades 2002, erbjuder en mängd olika tjänster med hjälp av hemmabaserade arbetstagare i Kanada, USA och Storbritannien. De typer av tjänster som företaget erbjuder kunder innefattar datainmatning, transkription (medicinsk och generell men mestadels finansiell), översättning, redigering (substantiv och kopiering), korrekturläsning, bokföring, skattepreparat och administrativt stöd.

Typer Arbete-hemma möjligheter på AccuTran Global:

Som ofta är fallet med datainmatning och transkription, görs arbete av oberoende entreprenörer, inte anställda. Medan det mesta av arbetet är för transkriptionister finns det jobb för transkriptionsgranskare (vanligtvis förespråkade från transkriptionärer), redaktörer, realtidsskrivare och scopists.

Transcriptionists lyssnar på ganska korta bitar av ljud och transkriberar dem, med hjälp av transkriptionsprogram och vanligtvis ett headset och fotpedal. Granskare kontrollerar transkript för fel, forskningsterminologi och lyssnar på delar av ljudet. Redaktörer gör samma sak som granskare men lyssnar på hela ljudet och gör mer omfattande forskning. Realtidskritiker (eller rösttexterare) anställs separat och använder e-post nedan för mer information om dessa jobb.

AccuTran erbjuder inte flexibla scheman eller heltid, permanent arbete. Transkriberare behövs vid specifika tider på dagen och på vissa dagar i veckan med toppperioder under hela året.

Kvalifikationer och krav:

Den absoluta minsta typhastigheten för transcriptionists är 60 wpm, men 70 wpm föredras. Sökande väljs, åtminstone delvis, utifrån deras prestanda på en uppsättning test. Medan erfarenhet kommer att hjälpa dig att bättre utföra dessa tester är det inte absolut nödvändigt.

De allmänna egenskaperna som krävs är en bra lyssningsförmåga, utmärkta engelska färdigheter, inklusive skiljetecken och stavning, Internetforskning och följa instruktioner och kommunicera bra. Möjligheten att behålla din dator (installation av maskinvara och programvara, rutinunderhåll) krävs.

Transcibers bör vara bekväma med europeiska och australiska accenter. Bakgrund i eller kunskap om bank, försäkring, läkemedel, elektronik, fastigheter eller tillverkning är att föredra. Ett intresse för och allmän kunskapsbas om världs angelägenheter är nödvändig. Och om du är flytande och kan skriva på andra språk, är det också att föredra.

Tekniska krav inkluderar en dator som är mindre än fyra år gammal. AccuTran kommer att tillhandahålla programvara för datorer (med Windows XP eller senare); Mac-användare kan ladda ner gratis ExpressScribe-programvaran. Hörlurar krävs från början, och fotpedaler rekommenderas i början och krävs av en transkriptionärs andra säsong hos AccuTran Global.

Timmar på AccuTran Global:

De mest trafikerade tiderna för transkription är 8 AM till 1:30 PM (EST) och 4 till 7:30 PM, men transkriptionisten kan behövas så tidigt som 4 AM. De mest trafikerade dagarna i veckan är tisdag till torsdag och fredag ​​morgon. Torsdagar krävs. Peakperioderna varar ca 4 veckor och börjar den 20 oktober, 20 januari 20 april 20 juli.

Applicera på AccuTran Global:

Fyll i frågeformuläret på länken på AccuTran Global jobbsida och spara i Word i ". Doc" format och skicka som en bifogad e-post till [email protected] med "APPLICATION" som ämnesrad. E-postmeddelanden som inte gör det här kommer inte att ses över. En del av frågeformuläret innehåller fyra tester - transkription, stavning och interpunktion, förståelse och redigering. Dessa måste också fyllas i för att din ansökan ska beaktas.

För liknande jobb, se dessa arbets-hemma företagslistor, men var noga med att känna till tecknen på en datainmatning bluff.

  • Skriva jobb
  • Översättningsjobb
  • Datainmatningsjobb
  • Transskriptionsjobb
  • Micro Jobs

Betala på AccuTran Global:

AccuTran Global betalar transkriberare av ordet. Startbasfrekvensen är $ 0, 005 / ord för grundläggande ljud. Toppräntan är $ 0, 0066 / ord för svårt och / eller främmande ljud. Bolaget erbjuder 20 procent bonus för samtal från icke-engelsktalande länder och för samtal med mycket teknisk terminologi. Transcribers som tjänar $ 2000 inom de första 6 månaderna tjänar en $ 50 bonus. Betalning sker den 15: e månaden med check eller banköverföring.

Läs mer om hur och vilka datainmatningsföretag betalar.

Liknande företag:

  • DionData Solutions
  • Axion Data Services
  • AccuTran Global
  • QuickTate


Intressanta Artiklar
Rekommenderas
Hur måste arbetsgivare svara på din juryplikt? En jury är en panel av personer som har tilldelats att göra en dom i ett ärende som lämnats till dem. Att göra ett dömningsmedel för att avgöra om en person som har blivit begått brott är skyldig eller oskyldig. Juryns plikt uppstår när en amerikansk medborgare mottar en kallelse från en federal eller statsdomstol att visas på en viss dag och tid för att kunna tjäna på en jury. När en provisoris
Dessa marinister analyserar och förutsäger väderförhållandena Meteorologin och Oceanograpy (METOC) fältet skiljer sig åt som det enda jordvetenskapliga relaterade arbetsfältet i Marine Corps. Men förväxla inte det arbete som METOC-analytikerns prognoser gör med en civil meteorologs uppgifter. Det är my
Upptäck Silver Star Medal för hjältemodell utförd med distinktion Silver Star är den tredje högsta utmärkelsen för tapperhet i strid som ges av USA: s militär. Silver Star-heder tjänsteman som visar exceptionell valor medan han är engagerad i militära stridsåtgärder mot en fiendens styrka. Personalen k
Hur man överför från militärgren till annan Interserviceöverföringar förekommer, men de är inte lika vanliga som du kanske tror. Att byta uniformer under din anställning kräver en tjänstegren som inte behöver dig och en annan tjänstgöringsgren som gör det. Det händer, men du måste kvalificera dig med vissa kriterier. Komma igång Om
Anställningschefen är vanligtvis den person som slutligen kommer att övervaka kandidater om de anställs för ett visst jobb. Som sådan har han eller hon den mest detaljerade kunskapen om den position som arbetsgivaren rekryterar för. Anställningschefen kommer att spela den mest inflytelserika rollen i screening och urvalsprocessen. Hyrand
Koncentrera mindre på vad du vill säga och mer om vad du vill att de ska höra. När vi försöker få en poäng över till någon annan tänker vi ofta och svårt om vad vi vill säga. Det är fel sätt att gå om det. I stället för att fokusera på vad du vill säga för att få din poäng över, bör du fokusera på vad du vill att den andra personen ska höra. Vad vill jag säga? Oavset