Vad är skillnaden mellan latinska och latinska?
Förenta staternas federala regering grupperar ofta människor för informationssamlingsändamål och skiljer i många fall inte mellan ursprung - trots orden som har två separata identitetsbeteckningar för individer och unika ordbordsdefinitioner.
Oavsett vilken annan personlig preferens som helst - eftersom ordlistordefinitionerna ensamma är olika - bör inte termen användas universellt för att utesluta den andra.
Att lägga till debatten om vilken term som anses vara korrekt är att det beror på vem som frågar och du kommer sannolikt att få en annan definition.
En orsak till denna brist på klarhet är att varje ord som används för att identifiera en person som en del av en stor grupp kan vara subjektiv och en valfri fråga.
Vilket begrepp betraktas som korrekt i affärsrelaterade (och privata) förhållanden beror på vem du adresserar samt den individuella preferensen hos personen du adresserar.
Kan du fråga någons ursprung och deras ras?
När det är tveksamt är det bättre att fråga någon som de föredrar. Ett sätt att ställa frågan är att helt enkelt fråga "Är du latinamerikansk eller latinamerikanskt ursprung?"
Fråga aldrig, "vilken ras är du?" Det beror på att ingen term beskriver en tävling, och i vissa situationer kan det vara olagligt att ställa denna fråga på arbetsplatsen. Det kan till och med utsätta dig för potentiellt ansvar enligt lagstiftningen mot diskriminering. Det visar också en brist på kulturell känslighet för individer.
Definition av latinamerikan
Det är viktigt att förstå att definitionen av spansktalande (och latino) varierar mycket beroende på vilken källa du använder. Vissa säger att "spansktalande" avser ras, men det här är inte sant. Amerikanska regeringen särskiljer specifikt spanska och latin som villkor för att definiera ursprungsregioner, inte deras ras.
Amerikanska folkräkningsbyrån håller med om att spansktalande hänvisar till regionen, inte loppet, och använder termen för att beskriva någon person, oavsett ras, trosbekännelse eller färg, vars ursprung är från Mexiko, Puerto Rico, Kuba, Central- eller Sydamerika- eller av något annat spanskt ursprung. Områden som erövras av spanierna betraktades som en del av en region som ursprungligen kallades Hispania, vilket är var termen spanska som sannolikt härleddes.
Byrån för förvaltning och budget kombinerar både ursprung i en grupp, men definierar fortfarande latinamerikansk eller latino som "en kubansk, mexikansk, Puerto Rican, sydlig eller centralamerikansk eller annan spansk kultur eller ursprung, oavsett ras."
Villkor och könen
Medan de två olika termerna kan vara ganska förvirrande är könsidentitetsvillkor inte och är följande:
- Latino. När du hänvisar till könsneutralt, identifierar både män och kvinnor, använd Latino.
- Latina. När du specifikt hänvisar till kvinnor använder du Latina.
Är "Chicano" acceptabelt?
Detta är väldigt knepigt och beror i stor utsträckning på individen. Nästan allmänt, ordet Chicano har ansetts vara oacceptabelt och kan betraktas som nedsättande av vissa individer. Termen, som först var avsedd att försämras, var inte gjord av mexikanska människor, utan av vita och andra raser.
Det hänvisade till människor av mexikanska arv men var avsedd att vara respektlöst, märkning mexikaner som en sämre klass i samhället.
Men även denna term har inga hårda och snabba regler eftersom många mexikanamerikaner stolt ansluter sig till denna term. Fall i sak, skådespelare Cheech Marin som är en mexikanamerikansk som identifierar offentligt som Chicano, liksom den tidigare Texas State Representative Paul Moreno.
Chicano Punk, en webbplats skapad som ett projekt för en amerikansk kultur / Chicano Studies-klass, medger att ursprunget till Chicano var avsett att vara nedsättande, men också en viktig punkt - att den också kan ha en mycket positiv och kraftfull betydelse för andra :
Socialt handlade Chicano-rörelsen om vad det uppfattades vara negativa etniska stereotyper av mexikaner i massmedia och amerikanska medvetandet. Chicano-rörelsen kallas ibland La Causa (The Cause).
Med andra ord, huruvida termen Chicano är en källa till stolthet eller ett ord som undviks beroenden något om hur en viss individ känner. Det bästa sättet är att inte använda ordet om du inte vet säkert hur någon känner.
Viktiga punkter att komma ihåg
Att vara kulturellt litteratur är inte nödvändigtvis densamma som kulturell känslig. När du är i tvivel, fråga för individuellt. Människor från alla håll kan identifiera på ett sätt som strider mot vanliga etiketter.